TOKIT@S! de parte de Lisita, Dafne y Sara les queremos desear una muy feliz navidad.. que todos sus deseos se agan realidad.. Disfruten las fiestas
TOKIT@S! de parte de Lisita, Dafne y Sara les queremos desear una muy feliz navidad.. que todos sus deseos se agan realidad.. Disfruten las fiestas
Cambiando de casa
Bill y Tom Kaulitz dejan Alemania para conquistar América!
Bill y Tom están haciendo maletas para vivir en los Estados Unidos! Juntamente con el empresario y su productor David Jost, los hermanos se están mudando hacia Beverly Hills a principios de noviembre, poco antes de hacer el concierto en Brasil. Ellos pretenden vivir por mas de un año en Los Ángeles, para trabajar en nuevas músicas y, ciertamente, estudiar la lengua inglesa, ya que los integrantes de la banda se acostumbraron solamente a hablar en alemán.
Dejar Alemania fue una desisión muy difícil para los hermanos, pero los Kaulitz no se sentían muy seguros después de que su casa haya sido invadida y asaltada en septiembre (como relatamos en SFTeen edición 10). Esta fue una de las razones que obligo a una repentina búsqueda de Bill y Tom de un nuevo hogar.
Especialistas apuntan que, en realidad, los hermanos desean conquistar nuevos fans en América y por eso han decidido vivir por un tiempo en LA. Recuerda que solo Tom y Bill se mudaran para Beverly Hills. Georg y Gustav decidieron continuar viviendo con sus familias en Alemania.
El empresario de la banda, David Jost, dejo bien claro que los gemelos mantendrán su casa en los alrededores de Hamburgo incluso después de la mudanza, y Bill garantiza que su corazón seguirá en su tierra natal: "Nunca podría imaginar dejar Alemania completamente. En primer lugar porque amo hablar mi lengua y porque nuestros padres, familiares, amigos están allí y, claro, nuestros fans están allá".
Los gemelos pretenden trabajar en nuevas canciones en un estudio de grabación en LA, pero no tendrán un minuto de tranquilidad. Un batallón de paparazzis les espera en su nuevo hogar.
Traduccion: Lisita Kaulitz
http://2fanbill-dafne-lisita.blogspot.com/
Ambos se trasladarán a dicha ciudad a partir de noviembre y por tiempo indefinido para componer con mayor tranquilidad nuevas canciones, aunque mantendrán sus habituales residencias en Alemania, anunció hoy su mánager David Jost.
Bill y Tom Kaulitz, cantante y guitarrista, respectivamente, de Tokio Hotel, son originarios de la ciudad germano oriental de Magdeburgo, pero viven habitualmente entre Berlín y Hamburgo. Jost comentó que, sin embargo, sus compañeros de conjunto, el percusionista Gustav Schäfer y el bajista Georg Listing no cambiarán su residencia a Estados Unidos, aunque se mantendrán en contacto con los gemelos.
El mánager de Tokio Hotel subrayó que Gustav y Georg tienen relaciones sentimentales estables y prefieren quedarse por ahora en Alemania con sus novias, aunque es posible que esporádicamente se trasladen también a Los Ángeles.
fuente: http://www.abc.es/20100922/cultura-musica/hermanos-tokio-201009221231.html
Hombre: Bienvenidos
Tom: Gracias
Hombre: Bienvenidos a Singapur
Bill: Muchas Gracias
Hombre: Diganme de cantar en alemán a cantar en ingles ¿Cómo fue esa transición?
Bill: Cuando comenzamos con Tokio Hotel nuestro primer nombre era Devilish, solíamos llamarnos Devilish y comenzamos con canciones en alemán e ingles y después cambiamos sólo al alemán y después decidimos "Ok, nos estamos volviendo exitosos en muchos países diferentes" y queríamos que todos fueran capaces de entender de lo que cantábamos y dijimos "Ok, vamos a traducir algunas canciones". Al principio tradujimos Monsoon y funciono muy bien y después dijimos Ook, hagamos todo un disco en ingles"
Hombre: Scream fue su primer disco que los lanzo al súper estrellato y a los dio a conocer al mundo.
Bill:Nuesra primera grabación en ingles fue como un "best of" de los dos discos alemanes que ya teníamos
Zimmer 483 es el nombre de segundo álbum en alemán y fue una especie de, tu sabes, nuestras canciones favoritas
Tom: Tenemos las mejores canciones en el disco de Scream
Bill: Si
Mujer: ¿Es difícil mantener el significado de a canción a la hora de tal traducción?
Bill: Lo es. El disco de Scream marchó bastante bien así probamos muchas cosas y para el nuevo disco no hicimos una traducción literal. Tienes que verlas como si fueran dos versiones de la misma canción, así que la versión en inglés y en alemán son un poco diferentes.
Hombre: ¿De donde toman influencias?
Bill: Es una mezcla. Tu tomas inspiración de todos lados. Yo creo que de nuestros viajes de nuestros fans, de los diferentes países...
Tom: nosotros nunca tuvimos una banda como modelo o algo. En cuanto se refiere a nuestros gustos musicales privados todos son muy diferentes, pero en cuanto se refiere a nuestra música siempre tenemos una visión muy clara.
Hombre: Están en Asia pro primera vez ¿Cierto? ¿Están emocionados de conocer a sus fans de aquí?
Bill: Si, definitivamente. hemos visto muchas cosas en el internet, y tuvimos muchas reacciones geniales y es realmente bueno. Creo que Singapur es la ciudad más bonita que jamas hemos vistos.
Todos: Si.
Tom: Ya sean edificios muy bonitos o...
Bill: Al salir del aeropuerto fue como "Wow". Nos sorprendimos mucho. Nadie se esperaba una ciudad muy bonita.
Mujer: ¿Que clase de mensaje quieren traerle a sus fans?
Bill: Creo que no tenemos un mensaje, creo en cuanto se refiere a las canciones, cada canción tiene un significado y mensaje diferente.
Hombre: Cuéntanos sobre tu estilo personal en lo que se refiere a la moda.
Bill: En cuanto se refiere al estilo para mí es muy importante que no hayan reglas. Creo que mientras te sientas cómodo, mientras te guste lo que vistes, eso es lo más importante. Yo sólo puedo dar el consejo de que no escuchase otras personas, sólo viste lo que quieras. Nunca tratamos de crear una imagen o algo, lo mas importante es ser tu mismo. No intentes..
Tom: Copiar a alguien.
Bill Copiar a alguien, si
Tom por ejemplo…
Bill: Nunca tratamos de crear algo. Creo que es un sentimiento personal. Que es bonito y que no.
Mujer: ¿Hacia donde ven que se moverá la banda en los próximos años?
Bill: Creo que definitivamente regresaremos al estudio, queremos hacer más música y queremos tocar una gira en Asia.
Bill: ¡Hola! nosotros somos…
Todos: Tokio Hotel.
Bill: Queremos saludar a todas las fans en Asia. Muchas gracias por todo su apoyo. Estamos muy emocionados por estar aquí. Y amamos Singapur, amamos la ciudad, y queremos ver mas de Asia así que estamos muy emocionados muchas gracias por todo y nos vemos pronto.
Traducción por Ximena
©Official Groupies TH México