viernes, 29 de enero de 2010
Bild.de: Bill Y Tom Kaulitz en las Maldivas!
"¿Qué hacen Bill y Tom cuando ellos están de vacaciones?"
31 grados, sol que brilla el día entero y un mar muy claro. Y además de esto las estrellas de Tokio Hotel Bill y Tom Kaulitz (20, "Automatic"). ¡A muchas chicas les gustaría estar aquí en las Maldivass en el Océano Índico! Pero los gemelos están allí solos - sin gritos de fans y sin sus managers.
¡Relax antes de que empiece el gran tour europeo (el 22 de febrero)!
Aquí en la isla North-Male Atoll, a 8000 kilómetros de distancia de su casa en Magdeburgo, Bill y Tom pasan sus vacaciones en un Hotel Lujoso. Y el hotel con razón lleva ese nombre: las estrellas mundiales viven en un bungalow de agua super chic (aproximadamente 3500 dólares por noche) con un mayordomo propio, 4 televisores de pantalla plana y una piscina privada.
Un lector-reportero de Bild: "Ellos hacen todo juntos. Desayunan a las 11h, entonces van a tomar el sol en su terraza privada, chapoteando en el mar y cenas diarias en uno de los tres restaurantes de la isla. Cada dos días, les dan unos masajes en el Centro de Spa"
La vida de una popstar es muy buena…
miércoles, 27 de enero de 2010
Blick.ch: "La fama es adictiva"
Tokio Hotel habla sobre el momento en que tomaba drogas, asuntos y cómo se siente ser famoso
Bill y Tom Kaulitz, hace algunos meses confesasteis que tomasteis drogas a la edad de 13 años.
Bill: Sí. Pero para nuestra defensa he de decir que crecimos en una pequeña aldea. Puesto que es muy aburrido, la droga llegó a nuestras manos.
¿Cuántas drogas tomáis al día de hoy?
Bill: Ningunas.
Yo no lo creo.
Bill: Es verdad. Con nuestro apretado calendario de la gira no nos podemos permitir los excesos de drogas.
¿Es genial ser famoso?
Tom: Es difícil dar una respuesta a esta pregunta. Por el momento estoy satisfecho, pero a veces me gustaría poder ir a la ciudad sin que me reconocieran, sin guardaespaldas. Pero yo no podría vivir sin la fama. Es adictiva.
Bill: Para nuestra carrera hemos comprometido gran parte de nuestra vida privada.
¿En qué parte de vuestra vida estais más comprometidos?
Tom: En nuestra vida amorosa. Una relación no podría sobrevivir, cuando estás regularmente en un tour cada 3 meses como nosotros.
En cambio tú andas de flor en flor.
Tom: Sí. Todavía tengo necesidades.
Como miembro de la banda no debería ser tan difícil conseguir una chica.
Tom: Es una ventaja. Pero para ser honesto, yo no tenía ningún problema para conocer a chicas antes de ser famoso.
Bill, ¿por qué nunca te vemos en compañía?
Bill: Me gustaría tener una relación estable, no quiero una chica cada noche como Tom. Y los sentimientos no se pueden forzar.
¿Qué os criticáis el uno del otro?
Bill: Tom es un egoísta.
Tom: Y Bill piensa que tiene el pene más largo. Pero es verdad.
Traduccion - Popocorn nº 02/10 (Polonia)
Popcorn: ¿Estáis contento con vuestro nuevo álbum?
Tom: Claro. Al igual que con los otros discos. No estamos retirados detrás de una pared, no tenemos que registrar "esto o aquello". Estas son nuestras letras y nuestra música.
Bill: Claro - el próximo año vamos a pensar que podríamos hacer, de una manera diferente, incluso eliminar algunas letras. Pero esto ya esta fuera del mundo, hay a alguien que le gusta y hay a alguien que no.
Algunas de tus canciones tratan de como olvida el amor - por ejemplo "Automatisch". ¿De verdad quieres enamorarte tanto?
Tom: Esta canción es sobre todo acerca de las cosas que en realidad son automáticas, planas, sin sentimientos. Podemos decir que son incluso falsas.
Bill: Estamos hartos de Internet, hacen que todo sean falsificaciones - tu puedes ser- el descerebrado que esta a un lado del cable, pero en la vida real tú no eres mas que bolas de polvo, que sólo se sientan en la esquina y no son capaces ni de tan siquiera hablar.
¿Creéis que el éxito de Tokio Hotel ha cambiado?
Bill: Creo que nos ha enseñado mucho. Cuando yo tenía 17 años conocí cómo funciona el mundo del espectáculo. La gente me quería, pero al mismo tiempo me odiaba.
Tom: Eso fue una lección muy buena en una edad tan joven. Lo que se dice de nosotros, siempre es malo. Pero no importa. No queremos decir que algunos cambios son buenos, y otros no. Tu puedes encontrar sus más y sus menos en todo.
¿Creéis que tenéis más fans después de lanzar nuevo disco?
Tom: Haha, no los contamos y no tenemos un sistema de archivo. Creo que podemos describir nuestra fama con una palabra: "Constante" - algunos fans pararon como nosotros, pero allí había nuevos en su lugar.
Bill: Y todo sigue. Estamos muy concentrados en gran mayoría a hacer nuestras cosas, gracias a las cuales siempre tendremos fans.
Muchos de los jóvenes se identifican contigo - el usar la misma ropa, cantar tus canciones. ¿Sientes presión?
Bill: Es bonito, eso es seguro. Pero sólo si este tipo de identificación no es regurgitada. Debido a que también cometemos errores.
No hace mucho, habían dos asuntos contigo. Hubo incluso algunas personas que os han acechado. ¿Teneis miedo de vuestra vida?
Tom: Intentamos no hablar de ello - sucedió y eso es todo. Sólo dos incidentes (los acosadores y el ataque a Gustav). Pero Gustav no tuvo suerte - los médicos tuvieron que sacarle un cristal de la cabeza, tuvo un accidente de coche y luego una cosa con la apéndice. Y no voy a hablar al respecto de las chicas. Estamos en peligro tanto como toda persona normal.
Pareceis estar locos por la música. ¿Hay algo más importante que la música para vosotros?
Tom: Siento que esta cuestión tiene una profundidad oculta! (risas)
Bill: Es natural que la familia es súper importante para nosotros. La música es nuestro hobby. Sólo encuéntrame a alguien que piense que el fútbol, el ajedrez o el cine son más importantes que la familia!
Tom: Creo que el periodista nos preguntó sobre amor. Es por eso que digo - el amor es también muy importante. Pero no, en este momento no tenemos a nadie, somos demasiado jóvenes! (risas)
Vamos allá! ¿Tenéis alguna nueva meta en el 2010?
Tom: Nosotros hacemos lo que nos hace sentirnos bien - en los conciertos, a veces hacemos algunas cosas en el estudio... Nada ha cambiado en esa materia!
Cuando tenéis muchos conciertos ¿Tomáis muchas bebidas energéticas?
Bill: Simplemente no nos dicen si es saludable, porque nuestro mundo estaría arruinado! (risas) Claro, a veces tomamos esas cosas, pero nunca demasiado.
Tom: Solo por el hecho de que después de 32 latas de lo mismo, no puedes soportar los eructos! (risas)
Tom: Claro. Al igual que con los otros discos. No estamos retirados detrás de una pared, no tenemos que registrar "esto o aquello". Estas son nuestras letras y nuestra música.
Bill: Claro - el próximo año vamos a pensar que podríamos hacer, de una manera diferente, incluso eliminar algunas letras. Pero esto ya esta fuera del mundo, hay a alguien que le gusta y hay a alguien que no.
Algunas de tus canciones tratan de como olvida el amor - por ejemplo "Automatisch". ¿De verdad quieres enamorarte tanto?
Tom: Esta canción es sobre todo acerca de las cosas que en realidad son automáticas, planas, sin sentimientos. Podemos decir que son incluso falsas.
Bill: Estamos hartos de Internet, hacen que todo sean falsificaciones - tu puedes ser- el descerebrado que esta a un lado del cable, pero en la vida real tú no eres mas que bolas de polvo, que sólo se sientan en la esquina y no son capaces ni de tan siquiera hablar.
¿Creéis que el éxito de Tokio Hotel ha cambiado?
Bill: Creo que nos ha enseñado mucho. Cuando yo tenía 17 años conocí cómo funciona el mundo del espectáculo. La gente me quería, pero al mismo tiempo me odiaba.
Tom: Eso fue una lección muy buena en una edad tan joven. Lo que se dice de nosotros, siempre es malo. Pero no importa. No queremos decir que algunos cambios son buenos, y otros no. Tu puedes encontrar sus más y sus menos en todo.
¿Creéis que tenéis más fans después de lanzar nuevo disco?
Tom: Haha, no los contamos y no tenemos un sistema de archivo. Creo que podemos describir nuestra fama con una palabra: "Constante" - algunos fans pararon como nosotros, pero allí había nuevos en su lugar.
Bill: Y todo sigue. Estamos muy concentrados en gran mayoría a hacer nuestras cosas, gracias a las cuales siempre tendremos fans.
Muchos de los jóvenes se identifican contigo - el usar la misma ropa, cantar tus canciones. ¿Sientes presión?
Bill: Es bonito, eso es seguro. Pero sólo si este tipo de identificación no es regurgitada. Debido a que también cometemos errores.
No hace mucho, habían dos asuntos contigo. Hubo incluso algunas personas que os han acechado. ¿Teneis miedo de vuestra vida?
Tom: Intentamos no hablar de ello - sucedió y eso es todo. Sólo dos incidentes (los acosadores y el ataque a Gustav). Pero Gustav no tuvo suerte - los médicos tuvieron que sacarle un cristal de la cabeza, tuvo un accidente de coche y luego una cosa con la apéndice. Y no voy a hablar al respecto de las chicas. Estamos en peligro tanto como toda persona normal.
Pareceis estar locos por la música. ¿Hay algo más importante que la música para vosotros?
Tom: Siento que esta cuestión tiene una profundidad oculta! (risas)
Bill: Es natural que la familia es súper importante para nosotros. La música es nuestro hobby. Sólo encuéntrame a alguien que piense que el fútbol, el ajedrez o el cine son más importantes que la familia!
Tom: Creo que el periodista nos preguntó sobre amor. Es por eso que digo - el amor es también muy importante. Pero no, en este momento no tenemos a nadie, somos demasiado jóvenes! (risas)
Vamos allá! ¿Tenéis alguna nueva meta en el 2010?
Tom: Nosotros hacemos lo que nos hace sentirnos bien - en los conciertos, a veces hacemos algunas cosas en el estudio... Nada ha cambiado en esa materia!
Cuando tenéis muchos conciertos ¿Tomáis muchas bebidas energéticas?
Bill: Simplemente no nos dicen si es saludable, porque nuestro mundo estaría arruinado! (risas) Claro, a veces tomamos esas cosas, pero nunca demasiado.
Tom: Solo por el hecho de que después de 32 latas de lo mismo, no puedes soportar los eructos! (risas)
martes, 26 de enero de 2010
BILL en wikipedia :D
Nuevo concurso de Tokio Hotel en MySpace #2
El 30 de marzo es el día - Tokio Hotel finalmente tocará un concierto en Viena otra vez después de haber esperado una eternidad y el club de fans austriaco regala 10 de los posters del tour ORIGINALES para el concierto de Viena en celebración del nuevo tour. ¡No puedes conseguir estos posters en ninguna parte - sólo de nosotros desde luego!;)
¿Que tienes que hacer para conseguir tal tesoro? Fácil: ¡QUEREMOS VER A TOKIO HOTEL! ¡¡POR TODAS PARTES!!
¡Nos gustaría ver este poster por todas partes! ¡Ponlo en Myspace, Facebook, Twitter, tus sitios web y blogs, imprímelo y pégalo en tus coches, puertas, gatos, en pequeños hermanos… todo! ¡¡Queremos que el concierto sea agotado pero es sólo posible con tu ayuda!!
¡Una vez que hayas colocado el poster del tour, haz una foto o un screenshot de tu buena acción y nos envía un correo electrónico (con el título "poster") a thaustria@gmail.com! Las 10 mejores fotos serán galardonadas con un poster que nosotros o te enviaremos o tal vez incluso nos encontraremos en el CALENTAMIENTO DE LA FAN PARTY en Viena la tarde antes del espectáculo entonces podemos darte el cartel en persona?? ¡Sería impresionante!
La fecha límite es el sábado, 20 de marzo - todos los ganadores serán notificado por correo electrónico hasta el 22. ¡La competición está abierta a todos los fans de cada esquina del mundo!
Divertios y ¡suerte!:D
lunes, 18 de enero de 2010
noticias respecto a la aparicion de Tokio Hotel en los "NRJ Music Awards 2010"
Este 23 de Enero se celebrarán los premios NRJ 2010 en Cannes, donde la banda juvenil más impactante de Alemania asistirá. Existien muchas posibilidades de una presentación sorpresa!!.
Bill,Tom,Georg,Gustav están nominados como “ Mejor Grupo Internacional del Año”.
Bueno al parecer Tokio Hotel si va presentarse a los NRJ Music Awards 2010, pero no habian dicho nada por motivos de seguridad. Esto lo hicieron para evitar disturbios que ellos provocaron en el 2008.
Single WBMW de nuevo en Amazon.de
Amazon.de ha colocado el single World behind my Wall entre sus porductos y como podemos comprobar la fecha de salida es la misma que se anunció en un principio: 22 de enero
contiene Lass uns laufen y Word behind my Wall en versión acustica
habian quitado el single por supuestos problemas, pero parece que se solucionaron y ya pueden adquirir el CD
domingo, 17 de enero de 2010
Estara Tokio Hotel en los NRJ Music Awards 2010?
martes, 12 de enero de 2010
Tokio Hotel & Kerli - on "Alice in Wonderland" soundtrack
Por fin sabemos qué era lo que la cantante Kerli decía acerca de que estaba trabajando en "algo" con Tokio Hotel. La cantante y la banda se han unido para poner la voz en una de las canciones de la banda sonora de la película de Tim Burton "Alicia en el País de la Maravillas ("Alice In Wonderland"). La canción se titula "Strange". El álbum, que se llama Almost Alice, estará en las tiendas el 2 de marzo, mientras que el vídeo del primer single para la banda sonora, "Alice (Underground)" por Avril Lavigne, está prevista a principios de febrero.
Aquí está la lista completa de las canciones que forman parte de la banda sonora de la película:
1. "Alice (Underground)" performed by Avril Lavigne
2. "The Poison" performed by The All-American Rejects
3. "The Technicolor Phase" performed by Owl City
4. "Her Name Is Alice" performed by Shinedown
5. "Painting Flowers" performed by All Time Low
6. "Where's My Angel" performed by Metro Station
7. "Strange" performed by Tokio Hotel and Kerli
8. "Follow Me Down" performed by 3OH!3 featuring Neon Hitch
ahora ya sabemos xq en el blog de tom se publico el video de "alicia in wonderland remake"
Energy.at - Acerca de los NRJ Music Awards 2010
¿Quién será el ganador en la categoría de "Banda/Dueto del año" en los NRJ Music Awards 2010? ¡En cuanto se trata al tema de fans de la banda alemana Tokio Hotel, sí! En muchos foros de Internet ellos llaman para votar a favor de su banda favorita.
Por ejemplo "sanni32", un miembro del club de fans de Tokio Hotel "tokiohotel-fanclub.de", escribe esto: " No podeis confiar en los otros, a ellos les votan. Ahora mismo, este año los chicos necesitan nuestro apoyo. Las votaciones pronto terminarán."
También en el ultramar, la comunidad de los cuatro muchachos está movilizada. En la web del club de fans americano "tokiohotelamerica.net" escribe "Rzorro": "Por favor contádselo a los fans de los demás países también. ¡¡Necesitamos a cada fan!!!!!"
Pero incluso los fans de los otros candidatos tampoco se duermen. Por eso, "sanni32" advierte que los fans de Black Eyed Peas odian a Tokio Hotel, y votan a favor de las otras bandas.
En 2008, los fans de Bill, Tom, Georg y Gustav mostraron que ellos no son tan indomables en tales acciones. Que Tokio Hotel podría prevalecer en la categoría "Banda/Dúo Internacional" contra grandes artistas como 50 cent, Justin Timberlake, Linkin Park, Maroon 5, P. Diddy y Keyshia Cole.
¿Pero ayudará el apoyo de los fans a ganar los chicos esta vez? En su entrada escribe "sanni32": "Lamentablemente, la fanbase se ha reducido con bastante velocidad..."
Sabremos todo el 23 de enero 2010- el día durante el cual se celebrarán los NRJ Music Awards 2010 en Cannes (Francia). Una cosa que nosotros ya podemos garantizar: Será apasionante hasta el final.
Deberías también aprovechar los días anteriores hasta los premios NRJ Music Awards 2010. Porque: ¡Cada voto cuenta y es crucial para la victoria o la derrota!
MTV Buzzworthy: Bill y Tom Kaulitz en la portada de 'GQ' Alemania
Atención! Bill y Tom Kaulitz están en la portada de la publicación de febrero de 2010 de la revista alemana GQ, donde Bill se parece a el cabecilla del Circo Sexy, y Tom se parece a un Bawse. Ahora, claramente, sieres fan de Tokio Hotel probablemente ya sabes que está la mitad de Tokio Hotel en la portada. Y probablemente no estás cabreado por ello. Pero, mira, por eso Wordpress y la vida necesitan un botón "like this". Entonces todos podremos lanzar nuestra armonía y expresar nuestro placer universal.
Se lee en las líneas de la portada de GQ de Tokio Hotel: "ahora también para adultos… Tokio Hotel. ¡Por qué deberías de tomar a estos supergemelos en serio de ahora en adelante! "Y una cita de los gemelos Kaulitz: "Somos como una persona con 4 oídos…" Bastante bonito, pero en caso de que eches de menos los otros cuatro oídos Tokio Hotel, mira su vídeo "World Behind My Wall". Otra vez más.
sábado, 9 de enero de 2010
Traduccion Hitkrant (07.01.10) [Holanda]
No, no nos hicimos mejores amigos.
O los amas o los odias. Algunas personas están felices porque es el mes de Tokio Hotel en TMF. Otros no pueden esperar a que llegue el concierto del 23 de febrero. ¿Qué piensan los muchachos sobre ellos mismos?
HK: Tenemos entendido que no estais completamente listos para el tour, ¿deberíamos comenzar a preocuparnos?
Bill: ¡Para nada! Pasamos mucho tiempo en el estudio ahora mismo para practicar y preparar todo. En realidad hacemos todo lo que podemos para conseguir el mejor espectáculo posible. No queremos solamente tener un nuevo espectáculo, sino que queremos sorprender.
Tom: A menudo nos preguntan porque llevaba tanto tiempo volver a ver a Tokio Hotel en el escenario. Por supuesto que es un elogio pero la preparación de un espectáculo lleva mucho tiempo y energía.
Bill: Hemos estado en Londres para eso durante mucho tiempo. Hay mucho movimiento en el show y el escenario va a ser impresionante. ¡Bien, es bastante promoción, chicos!
HK: ¿Os habeis hecho la mejor banda en los últimos años?
Gustav: Absolutamente, pienso que hemos comenzado a tocar mejor porque actuamos en directo mucho por los tours que hemos hecho. Hemos aprendido mucho de ello.
Georg: Y nunca tomamos clases de música. Pero puedes ver por ti mismo escuchando nuestro primer disco y el último. ¿Cuál es el mejor?
Bill: Bien, conseguimos muchas críticas. Que si nosotros no podamos hablar en inglés, que si no somos buenos. No nos importa. No somos músicos o compositores. Somos 4 muchachos normales a los que les gustan hacer música. Es lo que hemos alcanzado a lo largo de los años con pocas clases de música. Nos hemos enseñado todo.
HK:¿Os habeis hecho mejores amigos también?
Bill: No, nosotros siempre éramos buenos amigos. ¡Esto no ha mejorado o empeorado, esto es simplemente un hecho!
Tom: Tienes que serlo cuando estás en una banda. Pasamos tanto tiempo los unos con los otros, que no hay ningún otro camino. En nuestro caso esto es así. Nosotros nos conocíamos ya que comenzamos como banda en la escuela y hemos estado para todo juntos, desde el primer hit hasta todos los grandes conciertos hemos tocado.
HK: También habeis estado en los EE.UU. ¿No perdemos a Tokio Hotel, verdad?
Bill: Aquel tour fue grande, pero viajando por Europa nos da más el sentimiento de estar en casa. No me entendais mal: todos, los 4 de nosotros estamos felices cuando subimos a un avión camino de los Estados Unidos. Pero cuando conseguimos irnos a casa, es un sentimiento realmente bueno también.
HK: Han pasado muchas cosas como banda, ¿ya no os poneis nerviosos?
Georg: Sí, siempre conseguimos la pregunta crítica preguntada por Hitkrant, nunca nos acostumbramos a esto.
Bill: No realmente, la prensa es siempre realmente agradable con nosotros. Pero en realidad nos ponemos nerviosos por muchas cosas. Como por este tour, no sabemos lo que nos espera y si incluso nos gustará. Puedes compararlo al sentimiento de regresar a la escuela después de las vacaciones de verano.
HK: ¿Será el 2010 el año de Tokio Hotel?
Gustav: ¡Si esto va a más, sí!
Tom: Estamos dando nuestro año entero para que sea un éxito.
Bill: No se trata de que sea o sino morir, porque planificamos seguir con Tokio Hotel durante mucho tiempo. Pero este será un año importante. Lo vemos como un año vivo. Actuaremos mucho en Europa, después iremos a Sudamérica. Volveremos en verano para festivales y mientras tanto escribiremos canciones para un nuevo álbum. ¿Vacaciones? ¿Qué es eso?? No, esto no pasará en 2010. Tal vez en Navidades.
viernes, 8 de enero de 2010
el resumen de Bill del año 2009
Bill Kaulitz - su emocionante año 2009
Tokio Hotel: Para los fans son dos palabras mágicas, y cuatro chicos. Para ellos, los fans han estado muy presentes en el 2009, y en todos los eventos de la banda.
Tokio Hotel: Para los fans son dos palabras mágicas, y cuatro chicos. Para ellos, los fans han estado muy presentes en el 2009, y en todos los eventos de la banda.
Walls :P
domingo, 3 de enero de 2010
Traduccion - Seitenblicke nº 45 (Austria)
20 Preguntas a Bill Kaulitz
1. ¿Cómo estás? ¡Bien!
2. Tu mayor logro? Nuestro nuevo álbum ''Humanoid”.
3. Tu próxima cita? Un programa de TV en París.
4. El trabajo más difícil que has hecho por dinero? Distribuir folletos a la gente que no quería nadie.
5. Un milagro que ha sucedido en tu vida? El hecho de ser descubiertos en nuestra ciudad natal de Leipzig.
6. Tu color favorito? Blanco y negro – aunque estos no sean colores.
7. La canción pop que más te gusta? ''In for the Kill'' de La Roux.
8. Tu obra de arte favorita en la tierra? La portada de nuestro single''Automatisch''.
9. Lo más hermoso de la tierra que se puede comprar con dinero? La entrada a un parque de atracciones.
10. Una de las cosas además del amor que no se puede comprar con dinero? Una familia.
11. ¿Quién es el más sabio de la capa de la tierra? Mi hermano Tom.
12. Algo nuevo y que sea malo? Las descargas ilegales.
13. Algo nuevo y que sea bueno? Nuestra web www.tokiohotel.com
14. Tu droga? Música.
15.Tu manía? Colecciono chaquetas de cuero.
16. Lo que están haciendo demasiado poco? Dormir.
17. Tu fuerza? Con sueño, tener un montón de energía.
18. Una de tus debilidades, que haya que perdonar? El hecho que cuento demasiado.
19. Una frase sabia que no sea tuya? La vida es demasiado corta para beber vino malo.
20. Lo que quieres aprender? Tocar el piano.
gracias x la traduccion shrei im zimmer483 :D
Aftonbladet.se: "Nos sentimos como aliens"
Tokio Hotel sobre la exclusión en los años escolares.
Ellos fueron intimidados en la escuela - ahora ellos son superestrellas. Las figuras destacadas de la banda de pop alemana "Tokio Hotel" cuentan la historia de la exclusión.
- A veces era realmente muy difícil, dice Bill Kaulitz, 20.
La fanbase de la banda de pop alemana es dedicada. Muy dedicada. Cuando Tokio Hotel canceló su concierto en Suecia el año pasado debido a que el cantante Bill Kaulitz tenía que ser operado quirúrgicamente de un quiste en sus cuerdas vocales los fans se organizaron. Pero el humor entre éstos no siempre es bueno. En uno de los sitios en Suecia de Tokio Hotel, ellos han estado intimidando.
- Ser amable con los demás, dice el cantante Bill Kaulitz.
El mismo estilo
Las figuras principales y hermanos gemelos Bill y Tom Kaulitz, 20, han tenido la experiencia de la intimidación. Cuando ellos fueron a la escuela ellos fueron excluidos.
- Tom y yo tenemos looks muy diferentes. Nosotros teníamos el mismo estilo que ahora con nuestro pelo y eso. No nos parecíamos a todos los demás y a veces era realmente difícil en la escuela. Pero creo que es una parte de la vida, a veces es simplemente así, dice Bill Kaulitz.
Pocos amigos íntimos
El cantante dice que él y su hermano gemelo siempre se han socializado el uno con el otro y que ellos tenían pocos amigos íntimos. Comentarios delicados y el sentido de ser diferente en su adolescencia han contribuido al álbum reciente "Humanoid".
- La gente nos miraba como si nosotros fuésemos aliens y así fue como nos sentimos, dice Bill Kaulitz.
Los hermanos creen que todas las personas nunca llegan a experimentar qué se siente estando fuera y que es parte del crecimiento.
Mal con Internet
Pienso que es común que la gente diga cosas dudosas online. Esto es algo malo respecto a Internet, dice Tom Kaulitz.
viernes, 1 de enero de 2010
FELIZ AÑO NUEVO 2010!!!!!!!!!
Suscribirse a:
Entradas (Atom)