Mostrando entradas con la etiqueta Videos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Videos. Mostrar todas las entradas

martes, 16 de agosto de 2011

Todo comenzo con una cancion..


La verdad es que no se que decir! recuerdo que fue hace nada cuando estaba escribiendo una entrada celebrando los 5 años de Durch den Monsun..
Ya 6 añoss!.. no me lo creo!!.. a cuantas de nosotras esta canción nos motivo, nos envolvió con su melodía, su letra, nos enamoro y nos robo el corazón.. no hay ni una sola vez que la escuche y no me entre un escalofrío recorriendo todo el cuerpo, es simplemente PERFECTA!..

Nadie mas que ellos podrían crear una canción como esta :D.. bueno ya no me quiero enrollar mas y espero que no se quede perdida en el tiempo sino que siga perdurando para siempre y que pase todos los monzones que tenga que atravesar !! ^^




viernes, 12 de agosto de 2011

Taff 7 - La barba de Bill (traducido)



Daniel: Barba en lugar de una cara de bebé, los músculos en lugar de brazos delgados, Bill Kaulitz y los otros chicos aparentemente no son más cobardes.
Nela: puedes ver ahora, cómo él y otras estrellas adolescentes se han convertido de repente en tipos muy duros y si tienen éxito en el cambio de su la imagen ...
el pelo gelificado, un pequeño toque de vello facial, mostrando los tatuajes varoniles con una camisa, músculo tenso. Esto es en realidad Bill Kaulitz de Tokio Hotel, con un traje de hombre. - Chica 1: "Bueno, todavía no es bastante."
Chica 2: "Sí, uhm ..."
Chica 3: ".. Bueno, él tiene buenos estilistas más o menos seguro y le dicen lo que debe llevar por tanto a los estilistas han elegido bien"

- Hasta ahora, el cantante de Tokio Hotel ha preferido aparecer de esa manera, la ropa elegante y el estilo en general, más femenino. Por lo tanto no podemos tomar la transformación de Bill para un hombre de verdad tan grave todavía. Es por eso que es sólo en el 5 º lugar en nuestro ranking de las transformaciones de mayor éxito de un adolescente a un hombre.

jueves, 11 de agosto de 2011

Entrevista Muz (español)


Bill: Sí,haha, me he dejado la cabeza en Los Ángeles.
Chica: Te los podemos devolver.
Bill: Ok (y se rie)
Chica: (Traduce a Ruso(creo))
Bill: Los tomare la proxima vez... en frente del carro

Chica: Ok, chicos, que sienten al estar en un show nuevamente?
Bill: Nos sentimos totalmente felices... ya sabes, siempre disfrutamos... y disfrutamos de nuestros fans, realmente ellos siempre son muy energeticos... no tenemos la oportunidad de verlos a menudo, pero cuando los vemos siempre estan cargados de energia y es realmente agradable. Hubieron un motnton de fans en el aeropuerto y frente al hotel y todo, asi que, siempre se siente bien... no hemos lanzado un album por un buen tiempo, no hemos estado de gira por un tiempo. Es simplemente genial si puedes sentir ese apoyo.

Chica: Que esperan del show?
Bill: Bueno, esperamos una buena multitud de gente, me refiero a que este bueno. Nos presentaremos a nuestros fans por primera vez, pienso que no nos hemos presentado aqui en años, con este album, asi que solo esperamos que a todos les guste y logremos reunir un monton de fans.

*Aqui no puedo traducir literalmente lo que ella les dice, pero se que les pregunta que si han tomado el dia anterior...

Bill: No, Tom y yo hemos tenido un viaje pleno para venir aqui, es como muy lejano, asi que tuvimos un vuelo bastante largo y estuvimos un poco cansados ayer. Acababamos de tener una pequeña cena...
Tom: Y los chicos tomaron algo de drogas (todos se rien)
Bill: No, sabes? cuando tenemos que hacer una presentacion no bebemos nada...
Tom: Pero talvez hoy en la noche...
Bill: Si, esta noche!! Despues del show, definitivamente debemos irnos de fiesta porque siempre hemos tenido las mejores fiestas aqui en Rusia y ademas hay un monton de buenos Clubs y todo... asi que, creo que esta noche vamos a salir.
Tom: Si, teniamos un muy buen Club, pero creo que lo demolieron...
Bill: Si, si... ¿Cual era el nombre? Opra, Oprah??(o algo asi jeje xD)
Chica: Si, si, si!!
Bill: Pero ya no existe, cierto?
Chica: Si
Bill: Ahh es una lastima!! nosostros amabamos ese Club.
Chica: Pero hay otros Clubs que tambien son muy buenos.
Bill: Ok
Tom: Cual es bueno?
*Ella les recomienda uno que se llama Paradise
Bill: Pero Paradise es un buen Club?
Chica: Si

Chica: Vi a un monton de sus fans, un monton de chicas locas... Realmente se asustan por ellas? porque siempre estan como locas, ya saben, ella pueden agarrarlos de sus ropas o algo asi... ya saben...
Bill: Sabes? Aveces me asusto de verdad, aveces me pongo nervioso cuando veo ese monton de gente en las afueras del hotel, y talvez tenemos que salir o algo asi... es como, no se, me pongo nervioso. Pero ya sabes, siempre es por nuestra banda, y es un honor, ellos son nuestros fans y estan apoyandonos, y muchas veces esperan por horas y horas solo para vernos. Nos hace sentir orgullosos, y basicamente nos hace felices tener fans asi. Es la mejor cosa de nuestra banda, es de verdad muy agradable. Siempre buscamos la seguridad de todos, y nos queremos asegurar de que nadie se lastime.... les hemos dado autografor fuera del hotel, y estuvo todo muy calmado.

Chica: Esto va para sus fans femeninas, que tipo de chicas les gustan? a todos...
Bill: Sabes? Yo no tengo ese tipo de "Chica de ensueño", con un color especifico de pelo o cosas asi. Para mi es... Yo creo en el amor a primera vista...
Tom: Sin embargo hay muchas chicas lindas en Rusia, quiero decir, chicas con ojos grandes y hermosos.
Bill: Creo en la compañia, creo que todos tenemos alguna persona que nos acompañe... todos tenemos a alguien en algun lugar... pero hay tantisima gente que aveces solo voy conduciendo atravez de las ciudades y veo demasiada gente y eso me vuelve como loco porque cuando pienso en esa persona para mi, ya sabes, que esta en algun lugar ahi afuera y que talvez nunca la voy a encontrar, sabes a lo que me refiero? Me refiero a que el amor es lo mas grande sobre la Tierra, y pienso que todos tienen la oportunidad de luchar por encontrar el amor verdadero. Asi que yo creo que debes estar muy feliz si has encontrado tu garn amor. Espero que me pase a mi algun dia.
Tom: Pero les dire un secreto... sirealmente quieres a Bill... Ok, el el timido (*_*)
Bill: Si, lo soy, pero...
Tom: Asi que tienes que ir a Bill y en seguida besarlo y despues taaaaalvez(lo dice como con tono de duda jaja ¬¬) tendras oportunidad con el. Quiero decir, si el beso es bueno...
Georg: Si el beso es bueno!!
Tom: Si, si el beso es bueno y si a el tambien le gusta. Asi que solo ve, y besa a Bill. Pienso que es la mejor manera de tenerlo (a Bill)
Chica: Lo intentaremos!! (y se incluye a ella misma, diay no?? es Bill xDDD)
Tom: Si, intentalo!
Ojo la carilla que hace cuando lo vacilan ---------------->


Chica: Y que hay de ustedes, chicos? (a Georg y a Gustav)
Georg: Yo tengo novia, asi que para mi ella es la unica perfecta.
Tom: Lo vi flotando (se rien)
Georg: Siii
Gustav: Mmm sabes? para mi es lo mismo que Tom...
Tom: Ojos grandes!!?
Gustav: Ojos lindos.

Chica: Estan nerviosos de volver al escenario?
Bill: Si, siempre estamos algo nerviosos. Yo pienso que cuando haces esto es algo que viene naturalmente, ya sabes, que cuando vas a actuar ante demasiadas personas, los nervios quiza no nunca se vean. Cuando estamos de gira tenemos que hacerlo cada noche; Pero somos una banda muy nerviosa, en general nos volvemos locos justo antes de el show. Sin embargo, cuando subimos al escenario todo se ha ido y disfrutamos bastante... pero pienso que es parte de lo que hacemos.

Chica: Ustedes nos se han presentado hace muchisimo tiempo, que han estado haciendo??
Bill: Estamos tomandonos un descanso ahora. Un ultimo album ha salido a la venta, me refiero al "Best of" que salio. Ahora estamos en busca de nueva inspiracion, queremos poner todo en un grandioso album. Nosotros no somos ese tipo de banda que lanza un disco cada año, porque... para mi no es algo natural. Tienes que tomarte tiempo, realmente queremos ser buenos en lo que hacemos. El control nos vuelve locos, asi que todo debe ser perfecto. Aveces solo nesecitas algo de tiempo, y por el momento pienso que es genial vivir la vida, disfrutar de la vida. Por supuesto que siempre estamos en el estudio, porque ahora queremos lanzar nuestro mejor album; No tenemos un plan de lanzamiento o algo asi, solamente estamos trabajando en ello y cuando estemos listos se los haremos saber.

Chica: Bill, porque usas maquillaje? y, no te gustaria probar mas?
Bill: Sabes que? Ellos estan CELOSOS! Cuando vienen a mi cuarto del hotel, se ponen mi ropa y siempre se ponen mi maquillaje. Pero se ponen timidos para mostrarselo al publico, ya sabes, cuando quieren salir no se sienten seguros. Me pongo timido cuando... (Tom interrumpe)
(No entendi todo lo que Tom dice, pero dice que es lindo y que el lo va a intentar)
Bill: Me gusta ser natural.
Chica: Y que piensan tus padres acerca de tu maquillaje y de los piercings?
Bill: Sabes? Tom y yo tenemos los pejores padres del mundo. Siempre hemos tenido mucha libertad y mi mama siempre nos dejo ir. Tuve mi primer piercing cuando tenia con 13 o algo asi, y mi primer tatuaje a los 15 y yo usaba maquillaje en la escuela. Ella siempre estaba totalmente de acuerdo, porque tenemos un relacion increiblemente grandiosa y somos muy apegados,ella siempre ha confiado en nosotros. Siempre estamos contentos de que ella este bien con ello. Siempre nos apoya y tenemos una conexion muy buena.

*La pregunta no se entiende.

Bill: Hemos tenido un monton de mails, entonces pensamos la posibilidad de regresar y Muz TV nos pidió que vinieramos. Fue ahi donde vimos la oportunidad de venir y ver a nuestros fans y finalmente tocar para ellos, despues de muchos meses.

Chica: De verdad? Eso es muy exclusivo...

Bill: Si, lo hicimos por nuestros fans de Rusia y porque no tenemos otros compromisos. Hemos tenido una muy linda entrevista, siempre es algo divertido que hacer.

Chica: Ustedes que piensan de la prensa?? suelen escribir mucho sobre ustedes...

Tom: Bueno, nosotros no sabemos lo que la prensa Rusa piensa...

Chica: Me refiero a la prensa Rusa.

Tom: Solo podemos leer el Aleman y algo de Ingles, pero no leemos todos los articulos.

Bill: Yo pienso que tienes que evitar eso. Al principio de nuestra carrera lo haciamos mucho y te vuelve loco porque no puedes responder a todo lo que dicen y escriben. Hay muchos rumores siempre y muchas cosas que la gente escribe y mientras no estemos sentados frende a la camara y diciendolo nosotros mismos, no lo creas!!

(Aqui va otra vez) Tom: El unico rumor cierto es que Georg esta enamorado de mi. Es lo unico que yo puedo decir que es verdad.

*Al final dejan un saludo que dice: Hey, Somos Tokio Hotel y estas viendo Pro News.

Traduccion By °_NiaLitz_° - Official Groupies TH Costa Rica

Actuacion de Tokio Hotel en Muz-TV Awards





lunes, 3 de enero de 2011

PRO-NEWS :TOKIO HOTEL 29.12.2010


El nuevo videoclip de Tokio Hotel «Hurricanes and Suns» gana un montón de puntos de vistsa en el sitio oficial de TH. El clip está compuesto de numerosos conciertos, giras y fragmentos las entrevistas. Algunas escenas fueron capturadas especialmente para un clip. Además, un estreno en línea de otro clip inédito estará disponible muy pronto.
«Viajamos mucho, ya sabes, somos un grupo alemán que logró un éxito increíble» - dice Bill

lunes, 27 de septiembre de 2010

Tokio Hotel Interview



Hombre: Bienvenidos
Tom: Gracias
Hombre: Bienvenidos a Singapur
Bill: Muchas Gracias

Hombre: Diganme de cantar en alemán a cantar en ingles ¿Cómo fue esa transición?
Bill: Cuando comenzamos con Tokio Hotel nuestro primer nombre era Devilish, solíamos llamarnos Devilish y comenzamos con canciones en alemán e ingles y después cambiamos sólo al alemán y después decidimos "Ok, nos estamos volviendo exitosos en muchos países diferentes" y queríamos que todos fueran capaces de entender de lo que cantábamos y dijimos "Ok, vamos a traducir algunas canciones". Al principio tradujimos Monsoon y funciono muy bien y después dijimos Ook, hagamos todo un disco en ingles"



Hombre: Scream fue su primer disco que los lanzo al súper estrellato y a los dio a conocer al mundo.
Bill:Nuesra primera grabación en ingles fue como un "best of" de los dos discos alemanes que ya teníamos
Zimmer 483 es el nombre de segundo álbum en alemán y fue una especie de, tu sabes, nuestras canciones favoritas
Tom: Tenemos las mejores canciones en el disco de Scream
Bill: Si

Mujer: ¿Es difícil mantener el significado de a canción a la hora de tal traducción?
Bill: Lo es. El disco de Scream marchó bastante bien así probamos muchas cosas y para el nuevo disco no hicimos una traducción literal. Tienes que verlas como si fueran dos versiones de la misma canción, así que la versión en inglés y en alemán son un poco diferentes.

Hombre: ¿De donde toman influencias?
Bill: Es una mezcla. Tu tomas inspiración de todos lados. Yo creo que de nuestros viajes de nuestros fans, de los diferentes países...
Tom: nosotros nunca tuvimos una banda como modelo o algo. En cuanto se refiere a nuestros gustos musicales privados todos son muy diferentes, pero en cuanto se refiere a nuestra música siempre tenemos una visión muy clara.

Hombre: Están en Asia pro primera vez ¿Cierto? ¿Están emocionados de conocer a sus fans de aquí?
Bill: Si, definitivamente. hemos visto muchas cosas en el internet, y tuvimos muchas reacciones geniales y es realmente bueno. Creo que Singapur es la ciudad más bonita que jamas hemos vistos.
Todos: Si.
Tom: Ya sean edificios muy bonitos o...
Bill: Al salir del aeropuerto fue como "Wow". Nos sorprendimos mucho. Nadie se esperaba una ciudad muy bonita.

Mujer: ¿Que clase de mensaje quieren traerle a sus fans?
Bill: Creo que no tenemos un mensaje, creo en cuanto se refiere a las canciones, cada canción tiene un significado y mensaje diferente.

Hombre: Cuéntanos sobre tu estilo personal en lo que se refiere a la moda.
Bill: En cuanto se refiere al estilo para mí es muy importante que no hayan reglas. Creo que mientras te sientas cómodo, mientras te guste lo que vistes, eso es lo más importante. Yo sólo puedo dar el consejo de que no escuchase otras personas, sólo viste lo que quieras. Nunca tratamos de crear una imagen o algo, lo mas importante es ser tu mismo. No intentes..
Tom: Copiar a alguien.
Bill Copiar a alguien, si
Tom por ejemplo…
Bill: Nunca tratamos de crear algo. Creo que es un sentimiento personal. Que es bonito y que no.

Mujer: ¿Hacia donde ven que se moverá la banda en los próximos años?
Bill: Creo que definitivamente regresaremos al estudio, queremos hacer más música y queremos tocar una gira en Asia.

Bill: ¡Hola! nosotros somos…
Todos: Tokio Hotel.
Bill: Queremos saludar a todas las fans en Asia. Muchas gracias por todo su apoyo. Estamos muy emocionados por estar aquí. Y amamos Singapur, amamos la ciudad, y queremos ver mas de Asia así que estamos muy emocionados muchas gracias por todo y nos vemos pronto.

Traducción por Ximena
©Official Groupies TH México

viernes, 6 de agosto de 2010

Kate Perry otra vez metiendose cn TH!! ¬¬

Y de nuevo la polémica Katy Perry ha vuelto a las andadas. Si ya en su momento se dedicó a mostrar su poco agrado hacia Tokio Hotel parece que la chica no puede vivir sin ellos y ayer mismo, en el Singfest Festival 2010 en Singapur volvió a nombrarlos en una de sus actuaciones; concretamente en la canción de "Ur so Gay", como ya había hecho en otras ocasiones.
Esta vez los mencionó en el fragmento siguiente: "I can't believe I fell in love with Tokio Hotel..." [min. 1:36] (No puedo creer que me enamorara de Tokio Hotel...) donde sustituyó la frase "someone that wears more makeup than" (alguien que lleva mucho maquillaje) por el nombre de la banda alemana.

© Official Groupies Tokio Hotel

firma d discos en Singapur

sábado, 24 de julio de 2010

Entrevista




Si tuvierais que describiros a vosotros mismos sin tener que mencionar a Tokio Hotel, ¿Que diríais?

Tom: Eh.. yo me describiría como un realmente gua`po, bello...
*risas*
Tom: Hermoso.
Bill: Educado.
Tom: Chico fabuloso.
Bill: sabes, yo creo que es mejor cuando nos describimos, sabes. Yo describo a Georg. Georg es un poco flojo.
Tom: Flojo, torpe.
Bill: Torpe, y él siempre llega muy tarde. Y le gusta dormir mucho.
Georg: Tonterías.
Tom: Algo bueno, él es realmente gracioso
Bill: Si, porque es tonto.
*risas*
Bill: Y Gustav es, sabes, es difícil encontrar la palabra en inglés. Yo diría bitchy pero...
Tom: Si
Bill: Pero no se si es la palabra correcta.
Tom: No puedes decirlo. Perdón, tú deberías ser cuidadoso al hablar de Gustav porque el.. No puedes decir algo negativo de él porque entonces se pondrá muy bitchy (algo así como rencoroso)
Bill: ajam.
Gustav: Puras tonterías.
Tom: Eso es verdad y Bill...
Gerg: Yo diria Egoísta
Tom: ¿Egoísta es la palabra correcta?
Georg: Si.
Tom: Egoísta y ehmm si.
*risas*
Mujer: ¿Chicos queréis defenderos?
Tom: ¿Defender? No... porque ellos saben que es la verdad.
Bill: sabes yo creo que estan un poco.... Ellos dicen egoista porque yo no voy por ahi con sus estuches con todos los instrumentos yo solo tengo que tener mi microfono y sabes, es por eso que yo soy cantante así que estoy feliz por eso. No soy egoísta, yo sólo no quiero sostener sus instrumentos.
Georg: Son muchos debo decir.
Bill: Si.

Traduccion por Ximena


Leer más: OFFICIAL GROUPIES TH SPAIN
© Official Groupies Tokio Hotel